Alfredo De Palchi

Paradigma, tutte le poesie 1947-2005

Informazioni
Prefazione di: Roberto Bertoldo
Introduzione di: Alessandro Vettori

Collana: Hebenon
2006, 406 pp.
ISBN: 9788884833043
Opzioni di acquisto
 Edizione cartacea  € 24,00
Momentaneamente non disponibile Momentaneamente non disponibile Momentaneamente non disponibile
Sinossi

L'ingiusto martirio che Alfredo de Palchi dovette patire in gioventù ha cesellato continuamente la sua poesia. Violenta, scapestrata, immane, lirica, essa è divenuta via via più compatta e acuta. Per cercare di inquadrare de Palchi si sono fatti vari nomi, come Villon e Rimbaud o ancora, però erroneamente, spesso per semplice consonanza tematica, Campana, Ungaretti, Williams. Io farei un nome su tutti: Céline. Che poeta non è. Ma de Palchi è il Céline della poesia, perché anche lui, seppure in versi, ha dato uno scossone all’accademismo operante.

 

Alfredo de Palchi, originario di Verona dov’è nato nel 1926, vive a Manhattan, New York, dove dirige la rivista "Chelsea” e la casa editrice Chelsea Editions. Ha svolto, e tuttora svolge, un’intensa attività editoriale. Il suo lavoro poetico è stato finora raccolto in cinque libri: Sessioni con l’analista (Mondadori, Milano, 1967; traduzione inglese di I.L Salomon, October House, New York 1970); Mutazioni (Campanotto, Udine, 1988, Premio Città di S. Vito al Tagliamento); The Scorpion’s Dark Dance (traduzione inglese di Sonia Raiziss, Xenos Books, Riverside, California, 1993; Il edizione, 1995); Anonymous Constellation (traduzione inglese di Santa Raiziss, Xenos Books, Riverside, California, 1997; versione originale italiana Costellazione anonima, Caramanica, Marina di Mintumo, 1998); Addictive Aversions (traduzione inglese di Sonia Raiziss e altri, Xenos Books, Riverside, California, 1999); Paradigma (Caramanica, Marina di Mintumo, 2001). Ha curato con Sonia Raiziss la sezione italiana dell’antologia Modern European Poetry (Bantam Books, New York, 1966), l’antologia di Eugenio Montale Selected Poems (New Directions, New York, 1965). Ha inoltre assistito a tradurre in inglese molta poesia italiana contemporanea per riviste americane.