This bilingual volume, with the participation of scholars from five different countries (Italy, Serbia, Montenegro, Slovenia, France), brings together contributions from a wide range of disciplines in order to discuss and explore relevant issues of translation theory and problems of translation practice from the point of view of the European plurilingualism. The focus is on translation as transcultural practice, as a way in which cultures enrich themselves and experience other cultures as well as their own limits of expressivity. Our volume, therefore, proposes the analysis of translation from different perspectives in order to grasp better its complex nature aiming to shed light on the importance of translation and plurilingualism in a rapidly changing world. By doing so we hope to offer some valuable insights into (and beyond) European cultural diversity as it is to be understood as a community of cultures in translation.
Irena Fiket is a researcher at the Institute of philosophy and social theory, University of Belgrade. Her research topics include citizen participation, democratic innovation, deliberative democracy, European identity, European public sphere, European Higher Education and the Western Balkans. On those topics she published more than 15 peer reviewed papers (or chapters) and held more than 30 presentations, seminars and public lectures.
Saša Hrnjez is MSCA researcher at the University of Padova and translator. He studied philosophy and worked in Novi Sad, Turin, Berlin, Heidelberg and Naples. His current research fields are German idealism and translation theory. Among his translations in Serbian language: Galileo Galilei’s Dialogue and works of Antonio Gramsci. For Mimesis he published Tertium Datur. Sintesi e mediazione tra criticismo e idealismo speculativo (2017).
Davide Scalmani is the Director of the Italian Cultural Institute in Belgrade. He studied modern history at the University in Milan and worked in the Sogang University in Seoul (South Korea), in the University of Massachusetts (Boston, USA) as well in Mexico City, Vilnius and Madrid. He published books regarding history of philosophy and modern history. His main research fields are cultural history and history of ideas.
|Sottotitolo||Cultures in translation: a paradigm for Europe|
|Data di pubblicazione||2018|
|A cura di||Irena Fiket; Saša Hrnjez; Davide Scalmani|
|History||Color sit amet, consectetur adipiscing elit. In gravida pellentesque ligula, vel eleifend turpis blandit vel. Nam quis lorem ut mi mattis ullamcorper ac quis dui. Vestibulum et scelerisque ante, eu sodales mi. Nunc tincidunt tempus varius. Integer ante dolor, suscipit non faucibus a, scelerisque vitae sapien.|